RESUMEN
La metodología
de proyecto puede considerarse como una estrategia que permite abordar los
contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales de manera global
y en interacción con el contexto. Ella no está conectada a
ninguna disciplina en particular, sin embargo será determinada por
la especificidad de cada disciplina (Perrenoud, 2000). Trabajar por proyectos
implica plantear situaciones de clase unificadas por una finalidad conocida
y compartida por todo el grupo, en respuesta a inquietudes y desafíos
propios que hacen que esta estrategia sólo puede inscribirse en el
marco de clases cooperativas (Jolibert, 1991; Castedo, 1995). En este trabajo
se reporta la experiencia realizada con un grupo de estudiantes de Italiano
para Fines Académicos en la Escuela de Educación de la UCV,
durante el año académico 1999-2000, utilizando dicha metodología.
La unidad del trabajo pedagógico fue un proyecto grupal de lectura
y escritura de textos reales en una situación comunicativa real.
Para ello se organizaron situaciones que permitieran a los estudiantes aproximarse
a la lectura de diferentes tipos textuales en italiano para apropiarse de
sus características constitutivas y mejorar su nivel de comprensión
del idioma y de la cultura. El resultado fue la elaboración de productos
tangibles que reflejaron los conocimientos construidos y los procedimientos
empleados.
Palabras clave: metodología
de proyecto, idioma para fines académicos, lectura, escritura,
aprendizaje cooperativo
1. - Introducción
El proyecto es una
actividad (o un conjunto de actividades) dirigida a la realización
de una tarea que lleva a la ejecución de un producto cuyas características
de aceptabilidad pueden definirse a priori y pueden ser verificadas tanto
por parte del alumno como por parte del docente.
El método de proyectos es el más característico de
los métodos colectivos y quizá el más interesante.
Inspirado en las ideas de Dewey y formulado pedagógicamente por
W.H. Kirpatrick, en 1918, ha sido aplicado en numerosas formas y tratado
por diversos autores, pero todos ellos coinciden en considerarlo como
una forma de actividad colectiva realizada con un propósito real
en un ambiente natural.
En particular, las ideas compartidas por todos se centran en la concepción
del proyecto como un curso de acción dirigido a un fin, una negociación
para producir; relacionado con la realidad y que, a partir de los intereses
de los alumnos, permite descubrir y construir conocimientos en el marco
de clases cooperativas; vinculado con prácticas pedagógicas
que estimulan y propician la investigación (Starico de Accomo,
1999, p. 51).
Perrenoud (2000) considera la 'metodología de proyecto' como una
estrategia de trabajo con los alumnos, una empresa colectiva dirigida
por el grupo o curso, orientada a una producción concreta, que
induce un conjunto de tareas en las que todos los alumnos pueden participar
activamente, suscita el aprendizaje de saberes y procedimientos de gestión
de proyectos y favorece aprendizajes que pueden identificarse y que forman
parte del programa de una determinada disciplina.
En el ámbito escolar, esta estrategia puede estar dirigida, según
Perrenoud (2000), hacia uno o varios de los siguientes objetivos: construir
competencias; incrementar el sentido de los aprendizajes escolares a través
de prácticas sociales; descubrir nuevos conocimientos, nuevos "mundos";
plantear y superar obstáculos utilizando el nuevo conocimiento;
reconocer los logros alcanzados en un proceso de continua autoevaluación
y cooevaluación; desarrollar la cooperación, ayudando al
alumno a tomar confianza en sí mismo; desarrollar la autonomía
y la capacidad de conducir proyectos.
Desde el punto de vista formativo, Sandrone Boscarino (1999, p. 102) señala
que un proyecto presenta las siguientes características:
· Responde a las necesidades cognitivas y afectivas del alumno;
· El alumno asume la tarea reconociendo la demanda externa o interna
del proyecto;
· El docente asume la función de tutor, es decir, acompaña
al alumno durante el proyecto, proporciona las informaciones necesarias
y no se sustituye al alumno en la producción;
· El proyecto permite el logro de competencias/habilidades transversales
afectivas y cognitivas por lo cual el alumno controla sus ritmos de aprendizaje;
organiza los conocimientos adquiridos en esquemas o resúmenes:
utiliza estos conocimientos para responder a un objetivo específico;
enfrenta problemas nuevos y más complejos; utiliza métodos
de documentación y comunicación adecuados; es responsable
de la realización de la tarea; experimenta concretamente sus capacidades
de actuar; desarrolla su actitud cooperativa.
Desde la perspectiva didáctica, el proyecto se articula en un itinerario
formativo planificado en situaciones de enseñanza durante las cuales
se realizan partes del producto final ejercitando competencias específicas.
Su planificación se realiza de común acuerdo entre estudiantes
y profesores y contempla los tres momentos de programación, realización
y verificación. Requiere, por parte del alumno, la demostración
de las competencias adquiridas y de las metodologías utilizadas,
así como el desarrollo de la metacognición durante el proceso
de aprendizaje.
Al respecto, en consonancia con Castedo (1995), cabe resaltar que "cada
una de las situaciones de enseñanza que forman parte de un proyecto
no son ejercicios o tareas que los chicos tienen que realizar para cumplir
con la maestra y completar el cuaderno o la carpeta" (p. 11). Se
trata , más bien, de una serie de situaciones unificadas por una
finalidad conocida y compartida por todo el grupo.
Muchos autores, con mayores o menores coincidencias, sostienen actualmente
la necesidad de organizar la enseñanza de la lengua escrita bajo
esta modalidad (Lerner, 1987, cit. por Castedo, 1995; Jolibert, 1991;
Graves, 1992). La idea común es la función social de la
lengua escrita que, por consiguiente, sólo puede desarrollarse
brindándole al estudiante la oportunidad de acceder a diferentes
tipos de material escrito, compartiendo libros y autores y disfrutando
juntos.
La mayor parte de las experiencias con esta metodología de trabajo
se ha llevado a cabo en el ámbito de la lengua materna, entre las
que cabe señalar los aportes de Jolibert (1991), por la sistematización
didáctica y lingüística de las mismas. Sin embargo,
en el ámbito de la enseñanza de las lenguas extranjeras,
aun cuando se conocen algunos intentos en esta dirección, no se
cuenta con una sistematización de las experiencias realizadas,
por lo menos en nuestro medio.
Con este trabajo nos proponemos compartir la experiencia llevada a cabo
con estudiantes de italiano como lengua extranjera, utilizando la metodología
de proyecto para mejorar su nivel de lectura en dicho idioma.
2. LA EXPERIENCIA
2.1. El contexto
La experiencia que
se reporta se desarrolló en un Curso de Italiano para Fines Académicos
en la Escuela de Educación de la Universidad Central de Venezuela
(Caracas) durante el año académico 1999-2000.
La enseñanza de un idioma extranjero para fines académicos
se refiere a un tipo de enseñanza dirigido a dotar al estudiante
de las estrategias de lectura necesarias para acceder a materiales bibliográficos
escritos en la lengua objeto de estudio, correspondientes a la especialidad
de la respectiva carrera (Giunchi, 1981, cit. por Bruno de Castelli, 2001).
Por consiguiente, los cursos de Italiano tienen como objetivo desarrollar
en el estudiante los conocimientos lingüísticos, pragmáticos
y discursivos necesarios para elaborar, analizar e interpretar la información
contenida en textos escritos en italiano y que pertenecen al área
de especialización (Bruno de Castelli y Pompeo, 1997).
Tal como lo señala Gotti (1992, cit. por Bruno de Castelli, 2001,
p. 33) éste es un proceso de construcción que podrá
alcanzarse sólo a través de una serie de actividades didácticas
adecuadas, con un objetivo preciso y estimulante para los estudiantes,
sin caer en el facilismo que las convierte en aburridas, ni con un alto
nivel de dificultad que lleva a la frustración.
Entre las actividades que se proponen en nuestros cursos, un lugar importante
lo ocupa la resolución de problemas de tipo lingüístico,
cognitivo y afectivo que ven al estudiante constantemente comprometido
con procesos de reflexión, análisis, síntesis y elaboración
de hipótesis en un trabajo cooperativo de interacción constante
con el docente y con los demás compañeros. Lo cual implica
recurrir a diferentes modalidades de trabajo y requiere que tanto el profesor
como los alumnos asuman roles diversos y variados (Bruno de Castelli,
2001).
2.2. ¿Cómo
surge la idea de trabajar por proyecto?
La idea de trabajar por proyecto surgió del mismo grupo de estudiantes,
como consecuencia de una actividad diseñada por el docente para
presentar de manera más amena el estudio de los verbos en italiano.
Puesto que el sistema verbal italiano resulta complejo y a veces fastidioso
para la mayoría de los estudiantes, se optó por presentarlos
a través de diálogos en situaciones de vida real, para lo
cual el texto de Chiuchiú, Minciarelli y Silvestrini (1985) nos
fue de gran ayuda.
Esta actividad, si por un lado sirvió para que el estudio de los
verbos fuese más dinámico y productivo, por el otro, despertó
en los estudiantes cierto interés en conocer más a fondo
la realidad descrita en los mismos diálogos, que tienen como punto
de referencia la ciudad de Perugia y la región correspondiente,
Umbria.
Consideramos que era una buena oportunidad para experimentar la metodología
de proyecto como una estrategia de trabajo con los alumnos con la finalidad,
por un lado, de responder a sus inquietudes y, por el otro, de promover
la lectura extensiva y así afianzar las estructuras lingüísticas
y ampliar el vocabulario con miras a incrementar el nivel de comprensión
de lectura, objetivo último de nuestros cursos.
2.3. ¿Cómo
se llevó a cabo el proceso?
El desafío
que presentamos a nuestros estudiantes fue el de realizar un proyecto
que les permitiera dar respuesta a los aspectos que más habían
despertado su curiosidad e interés, para lo cual las únicas
restricciones que se establecieron fueron las siguientes:
· las fuentes de consulta debían estar escritas en italiano
y ser conocidas por todo el grupo;
· el trabajo debía organizarse en grupos cooperativos para
estimular la participación activa de todos los integrantes:
· los productos finales debían ser presentados de manera
creativa y expuestos al resto de la clase.
Dadas las características de nuestros cursos, las producciones
serían en el idioma materno del estudiante (español).
Una vez logrado el consenso del grupo y precisadas las finalidades del
trabajo, se organizaron las diferentes situaciones de enseñanza
que permitiesen a los estudiantes aproximarse a la lectura de diferentes
tipos textuales en italiano para apropiarse de sus características
constitutivas y mejorar su nivel de comprensión del idioma y de
la cultura.
De allí que nuestra unidad de trabajo pedagógico fue un
proyecto de lectura y escritura de textos reales en una situación
comunicativa real.
2.4. - Planificación
del proyecto
La planificación
del proyecto se realizó tomando en cuenta tres momentos: a) programación,
b) realización y c) verificación.
A. Programación
En el momento de la
programación podemos identificar una fase previa durante la cual
se elaboró, conjuntamente, una lista con todos los aspectos que
los estudiantes querían conocer más en profundidad, los
cuales fueron discutidos, analizados, categorizados, reorganizados, con
la participación de todos y respetando la opinión individual
de cada miembro del grupo, hasta concretarse en cuatro grandes áreas
de la región Umbría:
· Universitá per Stranieri di Perugia,
· Turismo
· Tradiciones
· Arte.
Surgió así el proyecto : ASPECTOS CULTURALES Y TURÍSTICOS
DE UMBRÍA.
Una segunda fase fue la toma de decisión acerca de cómo
organizar el trabajo. Por sugerencia de los mismos estudiantes, se optó
por constituir cuatro (4) grupos de trabajo de cuatro (4) integrantes
cada uno, responsables de desarrollar los que llamamos los sub-proyectos
del proyecto general, de acuerdo a las áreas de interés
identificadas.
Sin embargo, se acordó que las actividades de búsqueda,
recopilación y selección de las fuentes de consulta fueran
asumidas por todos los estudiantes tomando en cuenta las cuatro áreas
a desarrollar, con el fin de propiciar la interacción y el intercambio
como una oportunidad para ir desarrollando la cooperación, cuya
importancia ha sido resaltada por su valor en el desempeño de las
tareas académicas, en el desarrollo individual y en la convivencia
social (Bruno de Castelli, 1999).
B. Realización
La búsqueda
bibliográfica realizada por cada uno de los estudiantes fue asumida
con madurez, compromiso y responsabilidad y respondió a una práctica
pedagógica que propició la investigación de los aspectos
a desarrollar.
Para ello se utilizaron los recursos tradicionales, como libros, enciclopedias,
revistas, así como los recursos ofrecidos por las nuevas tecnologías
que, para algunos estudiantes, fue una experiencia nueva en la que los
compañeros más avanzados cooperaron para ayudarlos a transitar
este camino.
Todos los textos recopilados fueron revisados globalmente por todos los
estudiantes y clasificados según el área correspondiente.
Cada grupo, de acuerdo al área temática a desarrollar, recibió
una serie de textos en italiano de diferentes formatos, estructura y complejidad,
para ser leídos, analizados, resumidos.
Este trabajo con los textos se desarrolló en el salón de
clase a lo largo de varias sesiones, bajo la guía y la orientación
del profesor quien cumplía la función de intervenir para
ayudar a resolver problemas de tipo lingüísticos, semánticos,
textuales y pragmáticos que los estudiantes por sí solos
no podían superar.
Fue una oportunidad propicia para reforzar conceptos, experimentar con
nuevos textos, ampliar vocabulario, adquirir nuevos conocimientos y entrar
en contacto con diferentes tipos y estructuras textuales en situaciones
creadas no para responder a las exigencias del docente, sino para lograr
una meta común previamente establecida, en un trabajo cooperativo
de confrontación, regulación y apoyo para el logro de metas
compartidas.
Finalmente, la elaboración del producto final fue asumida por cada
grupo de manera autónoma e independiente del profesor hasta el
momento de la presentación de los productos finales, los cuales
fueron una muestra de la creatividad y el empeño de cada uno.
|
PROYECTO: ASPECTOS CULTURALES Y TURÍSTICOS DE UMBRÍA
|
|
|
|
|
|
|
C. Verificación
La verificación
de un proyecto debe realizarse a lo largo de las diferentes situaciones
de enseñanza, durante las cuales adquiere gran relevancia el desarrollo
de la metacognición para que el estudiante sea capaz de reconocer
los logros alcanzados en el proceso de construcción y elaboración
de un producto tangible, que refleje las competencias adquiridas y la
metodología utilizada.
De allí que, además de la evaluación continua y formativa,
un lugar importante le fue otorgada a la autoevaluación, entendida
como un proceso de reflexión sobre su propia actuación,
sus fortalezas y debilidades, así como a la coevaluación,
aun cuando ésta última encuentra aún algunas resistencias
entre los estudiantes.
Por otra parte, los logros alcanzados se verificaron a través del
producto final entregado, para lo cual se tomaron en cuenta el tipo de
texto producido, la pertinencia y relevancia del contenido, la integración
de la información en un texto orgánico y coherente, las
características de la presentación, su originalidad y creatividad.
Estos últimos aspectos fueron resaltados aún más
en la exposición en clase de los diferentes trabajos, para cuya
evaluación se utilizó una lista de chequeo, con los siguientes
items, valorados como D (Deficiente), R (Regular); B (Bien); E (Excelente):
1. Se guió por un esquema
2. Destacó la importancia del tema
3. Preparó la exposición
4. Evitó el uso de las muletillas
5. Usó el lenguaje con precisión
6. Dio una visión de conjunto
7. Ejemplificó el contenido
8. Expuso sin leer
9. Mantuvo la atención
3.- Conclusiones
Los resultados de esta experiencia fueron altamente provechosos para todo
el grupo, desde el punto de vista humano, social, cultural y de aprendizaje
del idioma.
Se pudo constatar que trabajar por proyecto es una estrategia que permite
abordar los contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales de
manera global y en interacción con el contexto.
Se logró que los estudiantes se involucraran activamente en todas
y cada una de las actividades contempladas en cada situación de
enseñanza, asumiendo mayor compromiso hacia sí mismos y
hacia el grupo, en un trabajo verdaderamente cooperativo e interactivo.
Se alcanzaron los objetivos previstos, es decir, acercar a los estudiantes
a una variedad de textos escritos en italiano, ampliar su vocabulario,
reforzar los conocimientos sintácticos y discursivos, mejorar su
nivel de comprensión de la lengua italiana, ampliar su horizonte
cultural.
Se fomentó en el estudiante el desarrollo de la metacognición
a través de un proceso de reflexión , revisión y
control de su práctica, que permitió detectar las debilidades,
enfrentarlas con la ayuda de los compañeros y del docente, controlarlas
y superarlas.
Así mismo, se pudo detectar que los problemas que mayormente interfieren
en la comprensión de algunos textos en italiano, son más
de tipo lexical y semántico que de tipo sintáctico, lo cual
implica mayor atención al desarrollo de estrategias para la deducción,
inferencia y construcción de significados por el contexto, coincidiendo
con otros investigadores como Poppi (1996).
Finalmente, el alcance que tuvo esta experiencia se verá mejor
reflejada en las palabras mismas de los estudiantes involucrados, quienes
fueron los actores del proceso y cuyas reflexiones son un testimonio de
la misma.
La experiencia que viví realizando el trabajo fue maravillosa,
me sirvió para unirme al grupo y conocer un poco más de
ellos. Puedo comentar que ese tipo de investigaciones creativas, donde
tienes que poner todo tu esfuerzo por investigar y por hacer las cosas
mejor, me dan un gran incentivo para seguir adelante. El trabajo sobre
la Università per Stranieri di Perugia, me permitió experimentar
la sensación de querer conocer más Italia, al igual que
las otras exposiciones hechas en clase...Este tipo de trabajos son los
que animan a mejorar en la materia, porque cuando me doy cuenta que no
entiendo algo y pregunto, es porque tengo ganas de preguntar, de aprender
más del idioma (Andreína).
Establecer una reflexión acerca de un proceso educativo requiere
la consideración de los distintos factores que interactúan
en el mismo. En este caso, describir la experiencia del trabajo realizado
en clase con el proyecto de investigación de la Università
de Perugia, además de incluir a los estudiantes y el docente debe
incluir la tecnología utilizada ya que recurrimos al uso de la
información contenida en internet, lo cual fue de suma utilidad
en el proceso. Por otra parte, la importancia del trabajo realizado no
sólo radica en el uso de la tecnología o en la realización
de la investigación, sino que en esta actividad el aprendizaje
se constituyó en un proceso significativo a nivel personal. El
conocimiento de una cultura tan interesante y que está en estrecha
relación con la materia y que nos permite relacionar el contenido
estudiado con la realidad, constituye una justificación importante
para la iniciativa tomada (docente y alumnos) a favor de actividades de
este tipo que deberían repetirse con mucha frecuencia (Hianlucas).
La metodología de trabajo adoptada me pareció excelente,
no sólo porque todos los grupos lo hicimos muy bien sino porque
también pudimos fortalecer las actividades realizadas. Practicamos
la lectura en italiano, dominamos su significado, analizamos textos en
italiano para extraer las informaciones obtenidas a partir de la investigación
a través de distintos instrumentos (Glenys)
En el proceso de elaboración del informe acerca de nuestra investigación
relacionada con el aspecto turístico de Umbría, se trabajó
como un sistema, donde cada una de las partes (nosotras individualmente)
se interrelacionó con las otras partes y juntas conformamos un
todo. De este modo fue mucho más fácil enfrentar algunas
situaciones problemáticas porque a través del intercambio,
la discusión, el aporte individual, logramos superarlas. Y, al
finalizar el trabajo, puedo afirmar también en nombre de los demás
integrantes del grupo, que logramos un aprendizaje significativo del idioma
y un mejor nivel en la lectura y análisis de textos escritos en
dicho idioma (Merlys).
Referencias bibliográficas
Bruno de Castelli,
E. (1999). El enfoque cooperativo y el uso del portafolio en la enseñanza
de estrategias de lectura a estudiantes universitarios. Revista de Pedagogía,
XX, (59), .329-340.
Bruno de Castelli,
E. (2001). L'italiano per fini accademici nella "Escuela de Educación"
della "Universidad Central de Venezuela". En Anais VII Congreso
Nacional de Profesores de Italiano. II Congreso Internacional de estudios
italianos, Vol. II (pp.29-35).Belo Horizonte, Brasil: Departamento de
Letras Románicas, Facultade de Letras, Universidade Federal de
Minas Gerais.
Bruno de Castelli,
E. y Pompeo, I. (1997). Programa de Italiano. Caracas: Servicio de Reproducción,
Escuela de Educación, Universidad Central de Venezuela.
Castedo, M. L. (1995).
Construcción de lectores y escritores. Lectura y Vida, 16, (3),
5-24.
Chiuchiú, A., Minciarelli, F. y Silvestrini, M. (1985). In Italiano.
Corso di lingua e civiltà a livello elementare e avanzato. Perugia,
Italia: Editrice Guerra.
Graves, D. (1992).
Los textos de la no ficción. Buenos Aires: Aique
Jolibert, J. (1991).
Formar niños lectores y productores de textos. Chile: Hachette.
Perrenoud, P. (2000). Aprender en la escuela a través de proyectos:
¿Por qué?, ¿Cómo?. Revista de Tecnología
Educativa (Santiago-Chile), XIV, (3), 311-321.
Poppi, F. (1996).
Difficoltà di lettura in lingua straniera. Scuola e didattica,
41, (15), 32-35
Starico de Accomo, M.N. (1999). Los proyectos en el aula. Buenos Aires:
Editorial Magisterio del Río de la Plata.
Sandrone Boscarino,
G. (1999). Progettiamo...ancora! Scuola e didattica, 45, (1), 102-107.
<indietro
|